Splošni pogoji (GTC) - zasebna uporaba

Pomembne informacije od 05.11.2024:
Prilagodili smo naše splošne pogoje poslovanja (GTC)!

Naslednji pogoji veljajo za zasebno uporabo (“zasebna” licenca) znaka sproof sign in so veljavni od 5.11.2024.

Če uporabljate program sproof sign v poslovne namene (licenca “Business” ali “Enterprise”), veljajo naslednji splošni pogoji poslovanja: Pogoji za poslovno uporabo znaka sproof sign

Če ste pogodbo sklenili pred 5. 11. 2024, se ti splošni pogoji poslovanja še naprej uporabljajo .

1. opredelitve pojmov

Elektronski podpis in elektronski žig: se nanaša na elektronski podpis ali elektronski žig, ki zagotavlja pristnost in celovitost podpisanih podatkov. Elektronski podpisi se običajno uporabljajo v formatu PAdES. Podpisani podatki so dokumenti v formatu PDF.

Identifikacija: se nanaša na identifikacijo podpisnika, ki se lahko glede na zahtevano moč izvede z registracijo v sistemu sproof, s potrditvijo e-poštnega naslova ali telefonske številke ali z identifikacijo pri ponudniku storitev zaupanja.

Kvote: se nanašajo na elektronske podpise, kvalificirane elektronske podpise, pečate, potrditve itd., ki so pogodbeno dogovorjeni v letni kvoti.

GDPR: se nanaša na evropsko Splošno uredbo o varstvu podatkov.

Poslovni čas: določeni delovni dnevi od ponedeljka do petka od 9:00 do 17:00. Poslovni čas se ujema s časom podpore.

Uporabnik: pomeni pogodbenega partnerja ali fizično osebo, ki jo jasno določi pogodbeni partner, ki je s pogodbenim partnerjem v delovnem razmerju ali v drugem razmerju na podlagi navodil in je pooblaščena za uporabo programske opreme na podlagi licence, ki jo je pridobil pogodbeni partner.

Kvalificirani elektronski podpis: se nanaša na elektronski podpis, ki je pravno enakovreden lastnoročnemu podpisu. Kvalificirane elektronske podpise izda partner sproof; identifikacija se običajno izvede prek telefonske številke in uradnega identifikacijskega dokumenta zadevnega uporabnika kot del postopka identifikacije.

sproof sign / Programska oprema: je storitev za ustvarjanje digitalnih podpisov in žigov ter za kartiranje povezanih delovnih tokov. Dokumente lahko podpiše ena oseba ali več oseb, ki so bile povabljene k podpisu.

Posodobitev: se nanaša na različico programske opreme, ki vsebuje manjše funkcionalne spremembe/izboljšave ali popravke napak.

Nadgradnja: se nanaša na dodajanje novih modulov ali funkcij v programsko opremo.

Pogodbena stranka/stranke: sta družba sproof in pogodbeni partner, posamezno ali skupaj.

Pogodbeni partner: je stranka, ki s podjetjem sproof sklene pogodbo o uporabi programske opreme na podlagi teh splošnih pogojev poslovanja.

Delovni dan: pomeni dneve od ponedeljka do petka, razen državnih praznikov v Avstriji.

Podatki o dostopu: se nanašajo na podatke, dodeljene uporabniku, sestavljene iz uporabniškega imena in gesla, s katerimi lahko uporabnik dostopa do programske opreme ali jo uporablja.

Paket: paket z zakupljenimi uporabniškimi licencami in podpisnimi kvotami s standardnim obdobjem enega leta, ki ga upravlja določen uporabnik. Paket lahko vsebuje različne uporabniške licence, vsaka z različnim obsegom funkcij.

2. preambula

2.1. Naslednji splošni pogoji uporabe (GTC) za sproof sign veljajo za vsa poslovna razmerja med družbo sproof GmbH (Urstein Süd 19/2, 5412 Puch b. Hallein, Avstrija), v nadaljevanju “sproof”, in njenimi pogodbenimi partnerji od datuma, ki je določen kot datum splošnih pogojev uporabe. Pogodbeni partnerji podjetja sproof so izključno potrošniki v smislu 1. člena avstrijskega zakona o varstvu potrošnikov (KSchG).

2.2. sproof ponuja platformo za podpisovanje digitalnih dokumentov. Storitve, ki jih ponuja sproof, uporabnikom omogočajo podpisovanje dokumentov in povabilo drugim osebam, da podpišejo dokument.

2.3. V okviru teh splošnih pogojev poslovanja družba sproof pogodbenemu partnerju zagotovi programsko opremo in mu podeli neizključno, neprenosljivo in nesublicenčno pravico do uporabe programske opreme.

2.4. Če je tako, se pogodbeni stranki dogovorita o naslednjem:

3. predmet

3.1. Predmet te pogodbe je brezplačna zagotovitev programske opreme podjetja sproof pogodbenemu partnerju, vključno s standardnimi funkcijami podjetja sproof v skladu z načelom “poštene uporabe”, izključno za zasebne, nekomercialne namene.

3.2. Uporabnik je pooblaščen, da se z vnosom ustreznih podatkov brezplačno registrira v sproof.

3.3. sproof obvesti uporabnika, ali je bila registracija uspešna ali ne. sproof lahko po lastni presoji zavrne registracijo uporabnika, ne da bi mu bilo treba navesti razloge.

3.4. Z registracijo lahko pogodbeni partner upravlja svoj račun z uporabo ustreznih funkcij.

3.5. V času trajanja pogodbenega razmerja družba sproof pogodbenemu partnerju zagotovi uporabo zadevne programske opreme, ki gostuje v podatkovnem centru družbe sproof.

3.6. Internetna povezava pogodbenega partnerja, njeno vzdrževanje, zadostna hitrost ter zahteve glede strojne in programske opreme, ki jih mora izpolnjevati pogodbeni partner, niso predmet te pogodbe.

3.7. sproof skrbi za dobro delovanje programske opreme in zagotavlja posodobitve.

3.8. Programska oprema je na voljo 24 ur na dan in 7 dni na teden. To ne vključuje potrebnih ali zahtevanih vzdrževalnih del ter vplivov, povezanih s strojno in programsko opremo ter infrastrukturo s strani podjetja sproof.
Če je mogoče, bodo ti pravočasno objavljeni v skladu s točko 9.1.

3.9. Storitve, ki niso izrecno navedene v tem dokumentu, niso vključene v obseg pogodbe in jih bo družba sproof opravila le v primeru ločenega naročila pod pogoji, o katerih se dogovorita pogodbeni stranki; ta področja, ki niso vključena v obseg storitev, vključujejo zlasti

  • usposabljanje in druge svetovalne storitve v zvezi z uporabo programske opreme ali
  • Razširitev obsega storitev.

4. načela zagotavljanja storitev

4.1. sproof se zavezuje, da bo pri izpolnjevanju teh splošnih pogojev poslovanja upošteval naslednja načela:

a) Zagotavljanje storitev se organizira in izvaja v skladu z najnovejšimi dosežki, zlasti glede varnosti podatkov in varnosti programske opreme pred nepooblaščenimi posegi tretjih oseb (npr. zlonamerna programska oprema, hekerski napadi);

b) Dostop do programske opreme prek interneta poteka prek varne internetne povezave (TLS, najsodobnejša različica) z uporabo posredovanih podatkov za dostop;

c) družba sproof opravlja svoje storitve ob ohranjanju neprekinjenega poslovanja pogodbenega partnerja po svojih najboljših močeh in zagotavlja, da ne pride do nepotrebnih motenj v poslovanju stranke.

5. pravice uporabe

5.1. sproof pogodbenemu partnerju podeli neizključno, preprosto pravico do uporabe, časovno omejeno na obdobje veljavnosti te pogodbe, ki je ni mogoče podeliti, podlicencirati ali kako drugače prenesti v zvezi s pogodbeno programsko opremo.

5.2. Ta pogodba pogodbenemu partnerju poleg tega ne podeljuje nobenih drugih pravic. Pogodbeni partner zato ne sme dekompilirati, razstavljati ali kako drugače razstavljati programske opreme na sestavne dele. Pogodbeni partner iz programske opreme ne sme odstraniti nobenih obvestil o avtorskih pravicah ali blagovnih znamkah.

5.3. Pravica do uporabe se nanaša na programsko opremo in pripadajočo dokumentacijo ter drugo gradivo, potrebno za izvajanje pravice do uporabe, kot so koncepti in opisi.

5.4. Pogodbeni partner lahko programsko opremo uporablja samo za svoje zasebne, nekomercialne namene.

5.5. Pogodbeni partner ni pooblaščen za spreminjanje programske kode.

6 Veljavnost podpisov

Pravno zavezujoče

6.1. Elektronski podpisi, ki jih uporablja družba sproof, so v času ustvarjanja tehnično skladni z zakonskimi zahtevami. družba sproof zlasti zagotavlja, da so kvalificirani elektronski podpisi, ki jih ustvarijo njeni partnerji, v času ustvarjanja skladni z veljavnimi standardi Uredbe eIDAS (EU) št. 910/2014.

6.2. Podpisi so primerni za različne aplikacije, vključno s pogodbami, ponudbami, naročili in drugimi pravno zavezujočimi dokumenti. Tako odločitev med elektronskim podpisom in elektronskim žigom kot tudi izbira vrste elektronskega podpisa (preprost, napreden, kvalificiran) ali elektronskega žiga je v pristojnosti pogodbenega partnerja.

Veljavnost preverjanja podpisa

6.3. Programska oprema sproof preverja veljavnost elektronskih podpisov v skladu z najnovejšimi tehničnimi standardi. sproof zagotavlja, da je preverjanje ob preverjanju glede na sezname zaupanja, ki so trenutno na voljo pri sproofu, izvedeno na tehnično pravilen način.

6.4. Postopek preverjanja vključuje preverjanje podpisa glede na podpisano vsebino in potrjevanje potrdil glede na odgovorne certifikacijske organe.

7. podpora

sproof pogodbenemu partnerju ne nudi nobene podpore. Če imate kakršnakoli vprašanja ali težave, se lahko na ekipo podjetja sproof obrnete prek e-pošte ali kontaktnega obrazca.

8. nabor funkcij in razširitev

8.1. sproof posodablja svojo programsko opremo za zagotavljanje novih funkcij in izboljšav ter pomembnih varnostnih posodobitev. Te posodobitve se lahko izvedejo brez predhodnega obvestila, zlasti v primeru pomembnih varnostnih posodobitev. sproof si pridržuje pravico, da kadar koli omeji ali omeji obseg funkcij v brezplačni različici.

9. varnost

Varnostni ukrepi

9.1. sproof uporablja najsodobnejše varnostne ukrepe za zagotavljanje celovitosti, zaupnosti in razpoložljivosti podatkov strank. To vključuje šifriranje, požarne pregrade, sisteme za odkrivanje vdorov in redne varnostne preglede.

Odgovornost pogodbenega partnerja

9.2. Pogodbeni partner je odgovoren za izdelavo in vzdrževanje varnostnih kopij svojih podatkov in dokumentov. Čeprav družba sproof izvaja obsežne varnostne ukrepe, je končna odgovornost za varnostno kopiranje podatkov na strani pogodbenega partnerja. To se nanaša zlasti na varno shranjevanje kod in gesel za varnostne kopije, ki so na voljo samo pogodbenemu partnerju in do katerih podjetje sproof nima dostopa.

9.3. Pogodbeni partner je dolžan sprejeti vse potrebne ukrepe za zaščito vseh podatkov za dostop (zlasti uporabniškega imena, gesla) pred nepooblaščenim dostopom tretjih oseb in jih ohraniti v tajnosti. Če pogodbeni partner izve za kakršno koli zlorabo podatkov o dostopu ali tudi če le sumi, da je prišlo do zlorabe, mora o tem nemudoma obvestiti družbo sproof. Vsako dejanje, izvedeno prek računa stranke, se do prijave zlorabe pripiše pogodbenemu partnerju, če je dejanje mogoče pripisati zlorabi.

9.4. V skladu z obvezno zakonodajo je pogodbeni partner v celoti odgovoren za vsako uporabo svojega uporabniškega računa s strani tretjih oseb, ki jo povzroči pogodbeni partner, in za vsako zlorabo s strani drugih tretjih oseb, ki jo je mogoče pripisati pogodbenemu partnerju, ter v zvezi s tem v celoti povrne škodo družbi sproof in je neškodljiv. Zlasti mora pogodbeni partner prevzeti odgovornost za uporabo tretjih oseb, če je omogočil nepooblaščeno uporabo uporabniškega računa tudi iz malomarnosti.

9.5. Pogodbenica zagotovi, da zanjo ne veljajo nobene sankcije. Če pogodbena stranka izve za takšna ali podobna dejstva, mora o tem nemudoma obvestiti družbo sproof in jo prenehati uporabljati.

10. brez stroškov

10.1. Pristojbina za uporabo programske opreme s strani pogodbenega partnerja je razvidna iz cen, navedenih na spletni strani ali v sproof sign ali v ustrezni ponudbi. Pogodbeni partner lahko sproof uporablja brezplačno, če je uporaba izključno v zasebne, nekomercialne namene.

11. varstvo podatkov

11.1 Podjetje sproof obdeluje osebne podatke v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi o varstvu podatkov, zlasti z GDPR.

11.2 Podrobnosti o obdelavi podatkov so opisane v določbah o varstvu podatkov in so na voljo na naslednji povezavi: https://www.sproof.com/de/unternehmen/datenschutzerklaerung-sproof-sign.

12. zaupnost

12.1. Pogodbeni partner se zavezuje, da bo vse informacije o programski opremi, ki jih je prejel v okviru te pogodbe, med drugim tudi njene funkcionalnosti, tehnične specifikacije, poslovne modele, informacije o strankah in strokovno znanje (v nadaljnjem besedilu “zaupne informacije”), obravnaval kot strogo zaupne. Pogodbeni partner ne sme razkriti, reproducirati, uporabiti ali omogočiti dostopa do zaupnih informacij tretjim osebam, niti v celoti niti delno, brez predhodnega pisnega soglasja ponudnika. Ta obveznost zaupnosti velja tudi po prenehanju zadevnega pogodbenega razmerja.

12.2. Edini podatki, ki so izvzeti iz zaupnosti, so podatki, ki so trenutno ali bodo postali javni zaradi razlogov, ki niso kršitev tega sporazuma o zaupnosti; ki so splošno znani ali so bili pogodbeni stranki dokazano znani že ob sklenitvi pogodbe; za katere pogodbena stranka zakonito izve od tretje osebe po sklenitvi pogodbe; za katere lahko pogodbena stranka dokaže, da jih je razvila neodvisno in brez uporabe zaupnih informacij; ali ki jih je treba razkriti organom in sodiščem ali jih posredovati odvetnikom in pooblaščenim računovodjem, razen če in dokler niso oproščeni dolžnosti varovanja zaupnosti.

13. odgovornost

13.1. sproof zagotavlja pravilno delovanje platforme in zlasti programske opreme pod običajnimi pogoji.

13.2. Pogodbeni partner je odgovoren za varnostno kopiranje svojih podatkov in dokumentov. sproof ni odgovoren za izgubo podatkov ali dokumentov.

13.3. družba sproof ni odgovorna za pravilnost vnosa podatkov; zlasti ne odgovarja za pravilnost e-poštnih naslovov, ki jih uporabniki vnesejo za pošiljanje dokumentov.

13.4. družba sproof ni odgovorna za izgubo podatkov, ki je posledica pomanjkanja varnostnih kopij s strani pogodbenega partnerja.

13.5. sproof je odgovoren za tehnično pravilno potrditev podpisov v času preverjanja. Napake, ki se pojavijo po potrditvi, niso v pristojnosti podjetja sproof. Napačne ali poškodovane datoteke niso v pristojnosti podjetja sproof.

13.6. sproof ne prevzema nobene odgovornosti za nepooblaščen dostop ali zlorabo s strani uporabnikov njegovih pogodbenih partnerjev.

13.7. sproof je odgovoren za morebitno škodo v skladu z veljavnimi zakonskimi določbami. Vendar pa družba sproof ni odgovorna za škodo, povzročeno zaradi lahke malomarnosti ali zgolj hude malomarnosti, razen če je zadevna škoda posledica kršitve glavnih pogodbenih storitev. Omejitev odgovornosti ne velja za primere krivdne poškodbe življenja, telesa ali zdravja fizičnih oseb s strani družbe sproof, prav tako ne velja za obvezno odgovornost družbe sproof v skladu z Zakonom o odgovornosti za proizvode. Odgovornost za izgubo dobička je izključena. sproof ne prevzema odgovornosti za škodo, ki izhaja iz zahtevkov tretjih oseb, ali za kakršno koli čisto finančno izgubo.

14 Trajanje pogodbe in odstop od pogodbe

14.1. Pogodbeno razmerje med družbo sproof in pogodbenim partnerjem se začne, ko se pogodbeni partner uspešno registrira pri družbi sproof, in velja za nedoločen čas.

Odpoved

14.2. Vsaka stranka lahko kadar koli pisno (zadostuje e-pošta) prekine pogodbeno razmerje ali izbriše račun brez navedbe razlogov. Po prenehanju pogodbenega razmerja uporabnik nima dostopa do podatkov, ki jih je posredoval ali ustvaril. Zakonske pravice (zlasti pravice do varstva podatkov) uporabnika ostanejo nedotaknjene. Ne glede na zgoraj navedeno ima vsaka pogodbena stranka pravico do odpovedi pogodbe iz utemeljenega razloga (izredna odpoved). Šteje se, da obstaja utemeljen razlog, ki družbi sproof omogoča prekinitev pogodbe brez odpovednega roka, zlasti če

a) pogodbeni partner krši uradne predpise ali bistvene določbe teh splošnih pogojev poslovanja in kljub pisnemu pozivu v 14 koledarskih dneh ne preneha s tem ravnanjem;

b) pogodbeni partner iz kakršnegakoli razloga zavrne ali ne more več izpolnjevati teh splošnih pogojev poslovanja;

14.3. pogodbeni partner izvaja ali je izvajal ukrepe, ki škodijo podjetju sproof (glej točko 17 spodaj).

14.4. Pogodbeni partner nima pravice do odpovedi v skladu s FAGG zaradi brezplačne uporabe storitev podjetja sproof v skladu s temi splošnimi pogoji poslovanja. Ne glede na to se uporablja pravilnik o odpovedi v skladu s to točko 15.

15 Pravice in obveznosti uporabnikov

Uporabniki morajo programsko opremo uporabljati izključno v skladu z veljavnimi zakoni in določbami teh splošnih pogojev poslovanja. Nepooblaščena uporaba je prepovedana in bo povzročila takojšnjo blokado dostopa.

16. blokiranje in brisanje uporabnikov

sproof si pridržuje pravico, da kadar koli zavrne, blokira ali izbriše uporabnikov dostop do platforme in s tem prekine pogodbeno razmerje; to velja zlasti, če sprof izve ali ima upravičene pomisleke, da

a) če je uporabnik posredoval napačne ali nepopolne informacije, zlasti glede svojih osebnih podatkov;

b) informacij, ki jih je posredoval uporabnik, ni mogoče preveriti ali potrditi;

c) če se pri preverjanju skladnosti uporabnika s predpisi ugotovijo nepravilnosti;

d) če uporabnik namerno krši temeljne določbe teh splošnih pogojev poslovanja;

e) uporabnik se vede tako, da bi lahko škodoval družbi sproof in oviral uporabo platforme.

17. pravice intelektualne lastnine

Pogodbena stranka je v skladu z zakonskimi določbami odgovorna, da z uporabo dokumentov, naloženih na platformo, ne krši nobenih pravic intelektualne lastnine, vključno s pravicami blagovnih znamk, modelov, patentov ali drugih pravic industrijske lastnine, avtorskih pravic ter poslovnih ali poslovnih skrivnosti tretjih oseb v Nemčiji in tujini. Poleg tega se pogodbeni partner zavezuje, da bo v primeru kršitve takšnih pravic (industrijske lastnine) tretjih oseb družbi sproof v celoti povrnil škodo.

18 Veljavno pravo in pristojnost

18.1. Za te splošne pogoje poslovanja, njihovo pravno veljavnost, razlago in izpolnjevanje velja avstrijsko pravo z izključitvijo kolizijskih pravil in Konvencije ZN o pogodbah o mednarodni prodaji blaga.

18.2. Za vse spore, ki izhajajo iz teh splošnih pogojev poslovanja ali se nanašajo na njihovo sklenitev, kršitev, preklic ali neveljavnost, je izključno pristojno stvarno pristojno sodišče na sedežu podjetja sproof, razen če je to v nasprotju z obveznimi določbami avstrijskega zakona o varstvu potrošnikov (KSchG).

19. klavzula o ločljivosti

Če je ali postane katera koli določba teh splošnih pogojev poslovanja v celoti ali delno neveljavna ali neizvršljiva, to ne vpliva na veljavnost ali izvršljivost preostalih določb. Neveljavna ali neizvršljiva določba se nadomesti z veljavno ali izvršljivo določbo, ki je čim bolj podobna vsebini neveljavne ali neizvršljive določbe; enako velja tudi za morebitne vrzeli v teh splošnih pogojih poslovanja.

20 Končne določbe

20.1. sproof si pridržuje pravico, da kadar koli spremeni te splošne pogoje poslovanja. O spremembah bo pogodbeni partner obveščen po elektronski pošti.

20.2. Odstopajoči, nasprotujoči si ali dodatni splošni pogoji ne postanejo del pogodbe, tudi če je družba sproof z njimi seznanjena. Odstopanja se lahko dogovorijo, če družba sproof da izrecno pisno soglasje na podlagi posameznih sporazumov.

20.3. Naslovi, uporabljeni v teh splošnih pogojih poslovanja, so zgolj priročni in se ne upoštevajo pri razlagi. Besedne zveze, ki jih uvajajo izrazi “vključno”, “zlasti” ali podobni izrazi, je treba razumeti kot ilustrativne; ne omejujejo pomena besed, ki so pred njimi. Uporaba izraza v moški obliki je namenjena boljši berljivosti SPZ, vendar vključuje vse spole.

20.4. Ti splošni pogoji poslovanja so na voljo v različnih jezikih. V primeru nejasnosti ali vprašanj glede razlage velja le nemška različica teh splošnih pogojev poslovanja.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.