Bendrosios sąlygos (BTS) - Privatus naudojimas
Svarbi informacija nuo 2024 11 05:
Pritaikėme savo Bendrąsias sąlygas (BTS)!
Šios sąlygos taikomos “sproof sign” ženklo privačiam naudojimui (“Private” licencija) ir galioja nuo 2024 11 05.
Jei “sproof sign” naudojate verslo tikslais (“Verslo” arba “Įmonės” licencija), taikomos šios Bendrosios sąlygos: “sproof sign” naudojimo verslui sąlygos
Jei sutartį sudarėte iki 2024 11 05, šios Bendrosios sąlygos taikomos ir toliau .
1. apibrėžtys
Elektroninis parašas ir elektroninis antspaudas – elektroninis parašas arba elektroninis antspaudas, kuriuo užtikrinamas pasirašytų duomenų autentiškumas ir vientisumas. Elektroniniai parašai paprastai naudojami PAdES formatu. Pasirašyti duomenys yra PDF formato dokumentai.
Tapatybės nustatymas: tai pasirašančiojo asmens tapatybės nustatymas, kuris, priklausomai nuo reikalaujamo stiprumo, gali būti atliekamas užsiregistruojant “sproof”, patvirtinant el. pašto adresą ar telefono numerį arba prisistatant patikimumo paslaugų teikėjui.
Kvotos – tai elektroniniai parašai, kvalifikuoti elektroniniai parašai, antspaudai, patvirtinimai ir t. t., dėl kurių sutartyje nustatyta metinė kvota.
BDAR: tai Europos Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas.
Darbo valandos: nustatytos darbo dienos nuo pirmadienio iki penktadienio nuo 9:00 iki 17:00. Darbo valandos atitinka pagalbos teikimo valandas.
Naudotojas: tai pats sutarties partneris arba sutarties partnerio aiškiai paskirtas fizinis asmuo, kuris yra susijęs su sutarties partneriu darbo ar kitais pavedimo santykiais ir kuriam leidžiama naudotis programine įranga pagal sutarties partnerio įsigytą licenciją.
Kvalifikuotas elektroninis parašas – tai elektroninis parašas, kuris teisiškai prilygsta ranka rašytam parašui. Kvalifikuotus elektroninius parašus išduoda “sproof” partneris; tapatybė paprastai nustatoma pagal telefono numerį ir oficialų atitinkamo naudotojo tapatybės dokumentą, kuris yra tapatybės nustatymo procedūros dalis.
sproof sign / programinė įranga: tai skaitmeninių parašų ir antspaudų kūrimo ir susijusių darbo eigos žemėlapių sudarymo paslauga. Dokumentus gali pasirašyti vienas asmuo arba keli asmenys, pakviesti pasirašyti.
Atnaujinimas – tai programinės įrangos versija, kurioje yra nedidelių funkcinių pakeitimų ir (arba) patobulinimų arba ištaisytos klaidos.
Atnaujinimas – tai programinės įrangos papildymas naujais moduliais ar funkcijomis.
Sutarties šalis (-ys) – tai “sproof ” ir sutarties partneris atskirai arba kartu.
Sutarties partneris: šalis, kuri sudaro sutartį su “sproof” dėl programinės įrangos naudojimo pagal šias Bendrąsias sąlygas.
Darbo diena – tai dienos nuo pirmadienio iki penktadienio, išskyrus valstybines šventes Austrijoje.
Prieigos duomenys – tai naudotojui priskirti duomenys, kuriuos sudaro naudotojo vardas ir slaptažodis, kuriais naudodamasis naudotojas gali pasiekti arba naudoti programinę įrangą.
Paketas: paketas su įsigytomis naudotojų licencijomis ir parašų kvotomis, kurių standartinis terminas yra vieneri metai ir kurias valdo konkretus naudotojas. Paketą gali sudaryti skirtingos naudotojo licencijos, kurių kiekviena turi skirtingą funkcijų spektrą.
2. preambulė
2.1. Šios “sproof” ženklo naudojimo bendrosios sąlygos (toliau – BTS) taikomos visiems “sproof GmbH” (Urstein Süd 19/2, 5412 Puch b. Hallein, Austrija) (toliau – “sproof”) ir jos atitinkamų sutartinių partnerių verslo santykiams nuo datos, nurodytos kaip BTS data. Bendrovės “sproof” sutartiniai partneriai yra išimtinai vartotojai, kaip apibrėžta Austrijos vartotojų apsaugos įstatymo (KSchG) 1 straipsnyje.
2.2. “sproof” siūlo skaitmeninių dokumentų pasirašymo platformą. “sproof” siūlomos paslaugos leidžia naudotojams pasirašyti dokumentus ir pakviesti kitus asmenis pasirašyti dokumentą.
2.3. Pagal VTS “sproof” suteikia sutarties partneriui programinę įrangą ir suteikia sutarties partneriui neišimtinę, neperleidžiamą ir nesublicencijuojamą teisę naudoti programinę įrangą.
2.4. Tokiu atveju susitariančiosios šalys susitaria taip:
3. objektas
3.1. Šios sutarties objektas yra nemokamas “sproof” programinės įrangos, įskaitant standartines “sproof” funkcijas, teikimas sutarties partneriui pagal “sąžiningo naudojimo” principą išimtinai asmeniniais, nekomerciniais tikslais.
3.2. Naudotojui leidžiama nemokamai užsiregistruoti “sproof”, įvedant atitinkamus duomenis.
3.3. “sproof” informuoja naudotoją, ar registracija buvo sėkminga, ar ne. “sproof” gali savo nuožiūra atmesti naudotojo registraciją nenurodydama priežasčių.
3.4. Užsiregistravęs sutarties partneris gali valdyti savo paskyrą naudodamasis atitinkamomis funkcijomis.
3.5. Sutartinių santykių laikotarpiu “sproof” suteikia sutarties partneriui galimybę naudotis atitinkama programine įranga, kuri yra patalpinta “sproof” duomenų centre.
3.6. Sutarties partnerio interneto ryšys, jo priežiūra, pakankama sparta ir techninės bei programinės įrangos reikalavimai, kuriuos turi atitikti sutarties partneris, nėra šios sutarties dalykas.
3.7. sproof palaiko gerą programinės įrangos veikimą ir teikia atnaujinimus.
3.8. Programine įranga galima naudotis 24 valandas per parą, 7 dienas per savaitę. Tai neapima būtinų ar reikalaujamų techninės priežiūros darbų, taip pat su technine įranga, programine įranga ir infrastruktūra susijusių “sproof” poveikių.
Jei įmanoma, apie juos bus pranešta laiku pagal 9.1 punktą.
3.9. Į sutarties taikymo sritį neįtrauktos kitos, nei čia aiškiai paminėtos, paslaugos, kurias “sproof” teiks tik gavusi atskirą užsakymą pagal sąlygas, dėl kurių susitars susitariančios šalys; šios į paslaugų taikymo sritį neįtrauktos sritys visų pirma apima
- mokymo ir kitas konsultavimo paslaugas, susijusias su programinės įrangos naudojimu arba
- Paslaugų apimties išplėtimas.
4. paslaugų teikimo principai
4.1. “sproof” įsipareigoja laikytis šių principų vykdydama šias Bendrąsias sąlygas:
a) Paslaugų teikimas organizuojamas ir vykdomas atsižvelgiant į naujausius pasiekimus, ypač į duomenų saugumą ir programinės įrangos apsaugą nuo neteisėto trečiųjų šalių įsikišimo (pvz., kenkėjiškų programų, programišių atakų);
b) Prieiga prie programinės įrangos internetu vyksta per saugų interneto ryšį (TLS, moderniausia versija), naudojant perduotus prieigos duomenis;
c) sproof teikia savo paslaugas, kiek įmanoma geriau išlaikydama sutarties partnerio verslo veiklos tęstinumą, ir užtikrina, kad kliento verslo veikla be reikalo nenutrūktų.
5. naudojimo teisės
5.1. sproof suteikia sutarties partneriui neišimtinę, paprastą naudojimo teisę, apribotą šios sutarties galiojimo laikotarpiu, kuri negali būti sublicencijuojama, subnuomojama ar kitaip perduodama sutarties programinės įrangos atžvilgiu.
5.2. Šia sutartimi sutarties partneriui nesuteikiama jokių kitų teisių, išskyrus šias. Todėl sutarties partneris negali dekompiliuoti, ardyti ar kitaip skaidyti programinės įrangos į sudedamąsias dalis. Sutarties partneris negali iš programinės įrangos pašalinti jokių pranešimų apie autorių teises ar prekių ženklus.
5.3. Naudojimo teisė susijusi su programine įranga ir susijusia dokumentacija, taip pat kita medžiaga, reikalinga naudojimosi teisei įgyvendinti, pavyzdžiui, koncepcijomis ir aprašymais.
5.4. Sutarties partneris gali naudoti programinę įrangą tik savo asmeniniais, nekomerciniais tikslais.
5.5. Sutarties partneris neturi teisės keisti programinės įrangos kodo.
6 Parašų galiojimas
Teisiškai privalomas
6.1. “sproof” sukurti elektroniniai parašai jų sukūrimo metu techniškai atitinka teisinius reikalavimus. “sproof” visų pirma užtikrina, kad jos partnerių sukurti kvalifikuoti elektroniniai parašai jų sukūrimo metu atitiktų taikomus eIDAS reglamento (ES) Nr. 910/2014 standartus.
6.2. Parašai tinka įvairiems tikslams, įskaitant sutartis, pasiūlymus, užsakymus ir kitus teisiškai privalomus dokumentus. Tiek už elektroninio parašo ir elektroninio antspaudo pasirinkimą, tiek už elektroninio parašo (paprastas, pažangus, kvalifikuotas) ar elektroninio antspaudo tipo pasirinkimą atsako sutarties partneris.
Parašo tikrinimo galiojimas
6.3. “sproof” programinė įranga tikrina elektroninių parašų galiojimą pagal naujausius techninius standartus. “sproof” garantuoja, kad tikrinant pagal šiuo metu “sproof” turimus patikimumo sąrašus tikrinimas atliekamas techniškai teisingai.
6.4. Tikrinimo procedūra apima parašo patikrinimą pagal pasirašytą turinį ir sertifikatų patvirtinimą pagal atsakingas sertifikavimo įstaigas.
7. parama
“sproof” neteikia sutarties partneriui jokios paramos. Su “sproof” komanda galite susisiekti el. paštu arba naudodami kontaktinę formą, jei turite klausimų ar problemų.
8. funkcijų ir plėtinių asortimentas
8.1. sproof atnaujina savo programinę įrangą, kad būtų įdiegtos naujos funkcijos ir patobulinimai bei svarbūs saugumo atnaujinimai. Šie atnaujinimai gali būti atliekami be išankstinio įspėjimo, ypač svarbių saugumo atnaujinimų atveju. “sproof” pasilieka teisę bet kuriuo metu apriboti arba apriboti nemokamos versijos funkcijų spektrą.
9. sauga
Saugumo priemonės
9.1. sproof naudoja pažangiausias saugumo priemones, kad užtikrintų klientų duomenų vientisumą, konfidencialumą ir prieinamumą. Tai apima šifravimą, ugniasienes, įsilaužimo aptikimo sistemas ir reguliarius saugumo patikrinimus.
Sutarties partnerio atsakomybė
9.2. Sutarties partneris yra atsakingas už savo duomenų ir dokumentų atsarginių kopijų kūrimą ir saugojimą. Nors “sproof” įgyvendina išsamias saugumo priemones, galutinė atsakomybė už duomenų atsargines kopijas tenka sutarties partneriui. Tai visų pirma susiję su saugiu atsarginių kopijų kodų ir slaptažodžių saugojimu, kurie prieinami tik sutarties partneriui ir prie kurių “sproof” neturi prieigos.
9.3. Sutarties partneris privalo imtis visų būtinų priemonių, kad apsaugotų visus prieigos duomenis (ypač naudotojo vardą, slaptažodį) nuo neteisėtos trečiųjų šalių prieigos ir saugotų juos paslaptyje. Jei sutarties šalis sužino apie bet kokį netinkamą prieigos duomenų naudojimą arba net jei ji tik įtaria tokį naudojimą, ji privalo nedelsdama informuoti “sproof”. Bet kokie veiksmai, kurių imamasi per kliento paskyrą, priskiriami sutarties šaliai tol, kol nepranešama apie piktnaudžiavimą, su sąlyga, kad veiksmai priskiriami piktnaudžiavimui.
9.4. Pagal privalomus įstatymus sutarties partneris visiškai atsako už bet kokį trečiosios šalies naudojimąsi savo naudotojo paskyra, kurį sukelia sutarties partneris, taip pat už bet kokį kitų trečiųjų šalių netinkamą naudojimą, už kurį atsakingas sutarties partneris, ir šiuo atžvilgiu visiškai atlygina žalą bendrovei “sproof”. Ypač sutarties partneris turi leisti, kad jis pats būtų laikomas atsakingu už trečiosios šalies naudojimąsi, jei jis sudarė sąlygas neteisėtai naudotis naudotojo paskyra net ir dėl neatsargumo.
9.5. Susitariančioji šalis užtikrina, kad jai nebūtų taikomos jokios sankcijos. Jei sutarties šalis sužino apie tokius ar panašius faktus, ji privalo nedelsdama informuoti “sproof” ir nutraukti “sproof” naudojimą.
10. jokio mokesčio
10.1. Mokestį už programinės įrangos naudojimą sutarties partneriui galima rasti interneto svetainėje arba “sproof” sign, arba atitinkamame pasiūlyme nurodytose kainose. Sutarties partnerio naudojimasis “sproof” yra nemokamas, jei jis naudojamas tik asmeniniais, nekomerciniais tikslais.
11. duomenų apsauga
11.1 “sproof” tvarko asmens duomenis pagal galiojančius duomenų apsaugos įstatymus ir reglamentus, ypač BDAR.
11.2. Duomenų tvarkymo detalės aprašytos duomenų apsaugos nuostatose, su kuriomis galima susipažinti pagal šią nuorodą: https://www.sproof.com/de/unternehmen/datenschutzerklaerung-sproof-sign.
12. konfidencialumas
12.1. Sutarties partneris įsipareigoja visą pagal šią sutartį gautą informaciją apie programinę įrangą, įskaitant, bet neapsiribojant, jos funkcionalumą, technines specifikacijas, verslo modelius, informaciją apie klientus ir patirtį (toliau – konfidenciali informacija), laikyti griežtai konfidencialia. Sutarties partneriui draudžiama atskleisti, atgaminti, naudoti ar padaryti konfidencialią informaciją visiškai ar iš dalies prieinamą trečiosioms šalims be išankstinio raštiško paslaugų teikėjo sutikimo. Šis konfidencialumo įsipareigojimas galioja net ir nutraukus atitinkamus sutartinius santykius.
12.2. Konfidencialumo reikalavimas netaikomas tik tokiai informacijai, kuri šiuo metu yra arba taps vieša ne dėl šio konfidencialumo susitarimo pažeidimo; kuri yra visuotinai žinoma arba jau buvo akivaizdžiai žinoma sutarties šaliai sutarties sudarymo metu; kurią sutarties šalis teisėtai sužino iš trečiosios šalies po sutarties sudarymo; apie kuriuos sutarties šalis gali įrodyti, kad jie buvo sukurti nepriklausomai ir nenaudojant konfidencialios informacijos; arba kurie turi būti atskleisti valdžios institucijoms ir teismams arba kurie perduodami teisininkams ir atestuotiems buhalteriams, išskyrus atvejus, kai jie atleidžiami nuo konfidencialumo pareigos.
13. atsakomybė
13.1. sproof garantuoja tinkamą platformos ir ypač programinės įrangos veikimą įprastomis sąlygomis.
13.2. Sutarties partneris yra atsakingas už savo duomenų ir dokumentų atsarginių kopijų kūrimą. “sproof” neatsako už duomenų ar dokumentų praradimą.
13.3. “sproof” neatsako už teisingą duomenų įvedimą; visų pirma “sproof” neprisiima atsakomybės už naudotojų įvestų el. pašto adresų, skirtų dokumentams siųsti, teisingumą.
13.4. sproof neatsako už duomenų praradimą dėl to, kad sutarties partneris nesukūrė atsarginių kopijų.
13.5. “sproof” atsako už techniškai teisingą parašų patvirtinimą tikrinimo metu. Už klaidas, atsiradusias po patvirtinimo, “sproof” neatsako. Už klaidingas ar sugadintas bylas “sproof” neatsako.
13.6. “sproof” neprisiima jokios atsakomybės už sutartinių partnerių naudotojų neteisėtą prieigą ar netinkamą naudojimą.
13.7. “sproof” atsako už galimą žalą pagal galiojančias įstatymines nuostatas. Tačiau “sproof” neatsako už žalą, padarytą dėl nedidelio neatsargumo ar tiesiog didelio aplaidumo, nebent ši žala atsirado dėl pagrindinių sutartinių paslaugų pažeidimo. Atsakomybės apribojimas netaikomas tais atvejais, kai “sproof” kaltai sužaloja fizinių asmenų gyvybę, sveikatą ar gyvybę, taip pat netaikomas “sproof” privalomai atsakomybei pagal Produktų atsakomybės įstatymą. Atsakomybė už negautą pelną netaikoma. sproof neprisiima jokios atsakomybės už žalą, atsiradusią dėl trečiųjų šalių pretenzijų, arba už bet kokio pobūdžio grynus finansinius nuostolius.
14 Sutarties terminas ir nutraukimas
14.1. Sutartiniai santykiai tarp “sproof” ir sutarties partnerio prasideda po sėkmingos sutarties partnerio registracijos bendrovėje “sproof” ir galioja neribotą laiką.
Atšaukimas
14.2. Bet kuri šalis gali bet kada nutraukti sutartinius santykius raštu (pakanka el. pašto) arba ištrinti paskyrą nenurodydama priežasčių. Nutraukus sutartį, naudotojas neturi prieigos prie jo pateiktos ar sukurtos informacijos. Naudotojo teisinės teisės (ypač duomenų apsaugos teisės) lieka nepažeistos. Nepaisant to, kiekviena sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį dėl svarbios priežasties (neeilinis sutarties nutraukimas). Pagrįsta priežastis, suteikianti teisę “sproof” nutraukti sutartį neeiline tvarka, laikoma egzistuojančia, visų pirma, jei
a) sutarties partneris pažeidžia oficialias taisykles arba esmines šių Bendrųjų sąlygų nuostatas ir nenutraukia tokio elgesio per 14 kalendorinių dienų, nepaisant raštiško prašymo tai padaryti;
b) sutarties partneris dėl kokių nors priežasčių atsisako arba nebegali vykdyti šių Bendrųjų sąlygų;
14.3. sutarties partneris imasi arba ėmėsi veiksmų, kenkiančių “sproof” (žr. 17 punktą).
14.4. Sutarties partneris neturi teisės nutraukti sutarties pagal FAGG, nes “sproof” paslaugomis pagal šias Bendrąsias sąlygas naudojasi nemokamai. Nepriklausomai nuo to, pagal šį 15 punktą taikomas atšaukimo reglamentas.
15 Naudotojų teisės ir pareigos
Naudotojai privalo naudoti programinę įrangą tik pagal galiojančius įstatymus ir šių Bendrųjų sąlygų nuostatas. Neteisėtas naudojimas yra draudžiamas ir už tai bus nedelsiant blokuojama prieiga.
16. naudotojų blokavimas ir ištrynimas
“sproof” pasilieka teisę bet kuriuo metu atsisakyti, užblokuoti ar ištrinti naudotojo prieigą prie platformos ir tokiu būdu nutraukti sutartinius santykius; tai visų pirma taikoma, jei “sproof” sužino arba turi pagrįstų abejonių, kad
a) naudotojas pateikė neteisingą arba neišsamią informaciją, ypač susijusią su jo asmens duomenimis;
b) naudotojo pateiktos informacijos negalima patikrinti ar patvirtinti;
c) tikrinant, ar naudotojas laikosi teisės aktų reikalavimų, nustatoma pažeidimų;
d) naudotojas sąmoningai pažeidžia pagrindines šių Bendrųjų sąlygų nuostatas;
e) naudotojas elgiasi taip, kad gali pakenkti “sproof” ir trukdyti naudotis platforma.
17. intelektinės nuosavybės teisės
Sutarties šalis pagal teisės aktų nuostatas atsako už tai, kad į platformą įkeltų dokumentų naudojimas nepažeistų jokių intelektinės nuosavybės teisių, įskaitant prekių ženklų, dizaino, patentų ar bet kokių kitų pramoninės nuosavybės teisių, autorių teisių ir trečiųjų šalių verslo ar komercinių paslapčių Vokietijoje ir užsienyje. Be to, sutarties partneris įsipareigoja visiškai atlyginti žalą ir apsaugoti “sproof” nuo žalos, jei būtų pažeistos tokios trečiųjų šalių (pramoninės nuosavybės) teisės.
18 Taikytina teisė ir jurisdikcijos vieta
18.1. Šioms Bendrosioms taisyklėms, jų teisiniam galiojimui, aiškinimui ir vykdymui taikoma Austrijos teisė, išskyrus jos kolizines normas ir JT konvenciją dėl tarptautinio prekių pirkimo-pardavimo sutarčių.
18.2. Visi ginčai, kylantys iš šių Bendrųjų sąlygų arba susiję su jų sudarymu, pažeidimu, atšaukimu ar negaliojimu, priklauso išimtinai “sproof” registruotos buveinės dalykinę jurisdikciją turinčiam teismui, jei tai neprieštarauja imperatyvioms Austrijos vartotojų apsaugos įstatymo (KSchG) nuostatoms.
19. atskyrimo išlyga
Jei kuri nors šių Bendrųjų sąlygų nuostata yra arba tampa negaliojančia ar neįgyvendinama visiškai ar iš dalies, tai neturi įtakos likusių nuostatų galiojimui ar įgyvendinamumui. Negaliojanti arba neįgyvendinama nuostata pakeičiama galiojančia arba įgyvendinama nuostata, kuri kuo labiau atitinka negaliojančios arba neįgyvendinamos nuostatos turinį; tas pats atitinkamai taikoma ir bet kokioms šių Bendrųjų sąlygų spragoms.
20 Baigiamosios nuostatos
20.1. sproof pasilieka teisę bet kuriuo metu iš dalies pakeisti šias Bendrąsias sąlygas. Apie pakeitimus sutarties partneriui bus pranešta el. paštu.
20.2. Nukrypstančios, prieštaraujančios ar papildomos bendrosios sąlygos netampa sutarties dalimi, net jei “sproof” apie jas žino. Dėl nukrypimų galima susitarti, jei “sproof” duoda aiškų raštišką sutikimą, remiantis atskirais susitarimais.
20.3. Šiose GTC naudojamos antraštės yra tik patogumo sumetimais ir aiškinant jas neatsižvelgiama. Frazės, pateiktos žodžiais “įskaitant”, “ypač” ar panašiais žodžiais, turi būti suprantamos kaip iliustratyvios; jos neapriboja prieš jas esančių žodžių reikšmės. Sąvokos vartojimas vyriškąja gimine skirtas pagerinti VTD aiškumą, tačiau apima visas lytis.
20.4. Šios Bendrosios sąlygos yra parengtos įvairiomis kalbomis. Kilus neaiškumams ar aiškinimo klausimams, galioja tik šių Bendrųjų sąlygų tekstas vokiečių kalba.